الرئيسية / تقارير واخبار / كلية اللغات والترجمة جامعة عدن تنظم ندوة علمية بعنوان”واقع الترجمة في الوطن العربي”

كلية اللغات والترجمة جامعة عدن تنظم ندوة علمية بعنوان”واقع الترجمة في الوطن العربي”

عدن(حضارم اليوم) خاص

بمشاركة واسعة لنخبة من المترجمين والمتخصصين في مجال الترجمة عربياً ومحليا، نظمت كلية اللغات والترجمة بجامعة عدن يوم، الإثنين، ندوة علمية بعنوان”واقع الترجمة في الوطن العربي” تزامناً مع الاحتفال باليوم العالمي للترجمة 30 سبتمبر برعاية كريمة من الاستاذ الدكتور الخضر ناصر لصور، رئيس جامعة عدن وإشراف الأستاذ الدكتور جمال محمد الجعدني عميد كلية اللغات والترجمة.

وفي مستهل الندوة رحب الأستاذ الدكتور جمال الجعدني عميد الكلية بجميع المشاركين في هذه الندوة، مشيراً إلى الأهمية التي تكتسبها هذه الأنشطة العلمية في توسيع مهارات الأساتذة والمهتمين بهذا المجال.
وقال: إن الاحتفال باليوم العالمي للترجمة يهدف إلى زيادة الوعي بالترجمة الاحترافية وإدراك حقيقة أن اندماج اللغات يعكس قوة عالم موحد ينبع من التنوع، بما يسهم في التقريب بين الدول والشعوب والثقافات، وتسهيل الحوار والتفاهم والتعاون، والمساهمة في التنمية وتعزيز السلام والأمن العالميين.

واستعرض الجعدني في مداخلة له أهمية اللغة الإنجليزية وتركيباتها واستخداماتها في مختلف العلوم والتخصصات العلمية، وتاريخها وكثير من المصطلحات واشتقاقاتها المستخدمة وطريقة ترجمتها بإسلوب علمي سواء عند الترجمة أو عند الكتابة.

إلى ذلك فتح باب المشاركات والمداخلات حيث تحدث الأستاذ/شريف رضوان من نقابة المترجمين العرب بجمهورية مصر العربية عبر رسالة متلفزة له استعرض خلالها عديد من التحديات التي تواجه المترجمين العرب سواء في مصر أو في الوطن العربي والتي تعرقل عملهم مما تدفع الكثير منهم إلى هجرة هذا المجال، متطرقاً إلى واقع المترجمين العرب وتعرضهم للاستغلال، داعياً إلى إطلاق نقابة عربية توحد كل الجهود لحماية المترجم وتطوير هذه المهنة.

كما تحدث عديد من المشاركين الخارجيين وفي القاعة بمداخلات علمية عديدة تمحورت حول تحديات الترجمة من العربية للإنجليزية، وترجمة الأدب العربي، والتدريب الذاتي على الترجمة، وترجمة القرآن الكريم، والترجمة والتكنولوجيا، وسوق الترجمة العربية، وقد خرجت الندوة بعديد من التوصيات أبرزها انشاء نقابة للمترجمين اليمنيين، والتركيز على الجانب التطبيقي والعملي، والتأكيد على إقامة ندوة حول اللغة العربية وأهميتها، وغيرها عديد من التوصيات التي أكدت على أهمية الاستفادة من برامج الترجمة الحديثة ومواكبتها.

شارك الخبر

شاهد أيضاً

“مسام” ينزع 2224 لغماً وذخيرة غير منفجرة وعبوة ناسفة

المكلا (حضارم اليوم) خاص أعلنت غرفة عمليات مشروع مسام أن الفرق نزعت الأسبوع الماضي 570 …